セントラルフィットネスクラブ湘南平塚
住所 | 神奈川県平塚市宝町3−1 MNプラザ | ||||||||||||
電話 | +81 463-21-2300 | ||||||||||||
時間 |
|
||||||||||||
サイト | www.central.co.jp/club/hiratsuka/index.html | ||||||||||||
カテゴリー | フィットネス クラブ, スポーツジム, サウナ, スイミング スクール | ||||||||||||
評価 | 2.4 5 件の口コミ | ||||||||||||
Sentorarufittonesukurabushonanhiratsuka | |||||||||||||
最寄りの枝 セントラルスポーツジムスタ 伊勢原駅前店 — 神奈川県伊勢原市桜台1丁目3−3 いせはらcoma4F セントラルフィットネスクラブ湘南ライフタウン — 神奈川県藤沢市大庭5254-1 セントラルフィットネスクラブ24 藤沢 — 神奈川県藤沢市鵠沼東2−3−101 セントラルスイムクラブ湘南台 — 神奈川県藤沢市湘南台2丁目7−13 ウェストプラザ3番地 5階 |
|||||||||||||
近くの同様の会社 ゆう遊空間 茅ヶ崎店(JOYSOUND直営店) — 神奈川県茅ヶ崎市下町屋1丁目10−24 ゆう遊空間 ダンロップスポーツクラブ茅ヶ崎 — 神奈川県茅ヶ崎市矢畑782 カーブス 紅谷町 — 神奈川県平塚市紅谷町14−30 平田ビル カーブス 平塚四之宮 — 神奈川県平塚市四之宮2丁目14−15 シュガーロックハウス |
セントラルフィットネスクラブ湘南平塚 件の口コミ
5 Recently, in a sauna, I received a remark from a visitor that it was allegedly impossible to be in a recumbent position in the sauna. The safety precautions are on the wall in front of the sauna, but I'm a foreigner and can't read Japanese. After this remark, I photographed all the precautions on my phone and translated it all into English, from which I realized that it is forbidden to speak loudly, including talking without a mask, and what I see there is the exact opposite of these prohibitions, everyone is talking loudly and without masks on the face. How do they make comments to me, but they themselves do not follow the rules and the staff does not react in any way to this disgrace.
最近、サウナで、訪問者から、サウナで横になることは不可能であるとのコメントがありました。 サウナ前の壁には安全上の注意がありますが、私は外国人で日本語が読めません。 この発言の後、私は自分の携帯電話ですべての注意事項を写真に撮り、これをすべて英語に翻訳しました。そこから、マスクなしで話すことを含め、大声で話すことは禁じられていることに気付きました。誰もが大声で、顔にマスクを付けずに話している。 彼ら私にコメントをしますが、彼ら自身は規則に従わず、スタッフはこのことに何の反応もしません。
若いマシンスタッフは挨拶を全くしてこない、そもそもマシンスタッフなのにマシンの近くにいない。いつもスタジオの掃除ばかりしている。しかもわざわざ4人も5人でおしゃべりしながら。
あと、若い受付スタッフもいつもおしゃべりしてて入りづらい。駐車券をお願いしたら雑に渡してきた。
常連かわからないが、マシンの前でずーっとくっちゃべってる50代くらいの男性達3人。マシンの利用時間は20分とはいえ、話してるだけなら場所を空けて欲しいし
このコロナの中で大声で話している神経がどうかしてる。しかもジムで。
スタッフに注意してもらいたいものの、コロナ対応で1人しかおらず大抵何かしらの対応でほとんど手が離せない。