JAPANRW.COM

barrel 逗子バレル

住所 神奈川県逗子市逗子1丁目6−27
電話 +81 46-874-5114
時間
月曜11:30-14:00, 18:00-00:00
火曜日11:30-14:00, 18:00-00:00
木曜日11:30-14:00, 18:00-00:00
金曜日11:30-14:00, 18:00-00:00
土曜日11:30-14:00, 18:00-00:00
日曜日11:30-14:00
サイト winebar-barrel.com
カテゴリー フランス料理店
評価 3.7 7 件の口コミ
Barrel
近くの同様の会社
エテ 鎌倉 — 神奈川県鎌倉市由比ガ浜2丁目7−20 山口ビル
ペルゴーラ鎌倉パークホテル店 — 神奈川県鎌倉市坂ノ下33−6, Kamakura Park Hotel
古我邸 — 神奈川県鎌倉市扇ガ谷1丁目7−23
ビストロ オランジュ — 神奈川県鎌倉市御成町2−13

barrel 逗子バレル 件の口コミ

7
並び替え: 日付 最高評価 最低評価 最も参考になった
Carl
19 八月 2023 3:24

Accourez chez Zushi Barrel
Le chef cuisinier Hiroshi Yoshida a été formé à Paris au sein du restaurant La Méditerranée. Il apporte à la gastronomie française la culture japonaise, sa signature et sa sensibilité qui rendent ses plats et ses mets aussi succulents que savoureux.
Sa technique de préparation de la viande d’agneau combine un ajout du sang de porc et de sanglier qui apporte beaucoup d’originalité à son art!
Félicitations Hiroshi!

逗子バレルまで走れ
シェフの吉田博氏はパリのレストラン「ラ・メディテラネ」で修行を積んだ。彼はフランスの美食に日本文化を持ち込んでおり、彼の特徴と感性が彼の料理をジューシーでおいしいものにしています。
彼の子羊肉の調理技術は、豚とイノシシの血を加えたもので、彼の芸術に多くのオリジナリティをもたらしています。
おめでとうございます! Bravo


Run to Zushi Barrel
Chef Hiroshi Yoshida was trained in Paris at the La Méditerranée restaurant. He brings Japanese culture to French gastronomy, his signature and his sensitivity which make his dishes and dishes as succulent as they are tasty.
His lamb meat preparation technique combines the addition of pig and wild boar blood which brings a lot of originality to his art!
Congratulations Hiroshi!

Ayaka
03 二月 2023 8:48

礼な所有者。木曜日の夜、1915年に私たちが入ったとき、カウンターにはちょうど1人がいました。所有者は、レストラン全体が予約のために予約されているか、予約のみであると主張しました。後者の場合、日本語のウェブサイトにウォークインなしについての言及はありません。ウェブサイトはまた、電話または電子メールでのみ予約を受け付けると主張しています. 私は日本人で、日本語を話しますが、これは絶対に容認できませんでした。所有者はコミュニケーションを再考する必要があります。素晴らしいレビューを読んで、ここで作るのに苦労したので、これを本当に楽しみにしていましたが、完全に失望して立ち去り、二度と戻りません.

Jeff
31 十二月 2022 19:59

子在住のフランス人の友人から紹介されました。 4人でコース料理を注文しましたが、とても美味しかったです。どのコースも完璧なワインとペアリングされていました。一皿10,000円なので、飲んだワインを考えるととてもお得でした。彼は子供たちのために追加料金を請求しないほど親切でした。

ただし、オーナーはあまり英語を話せません。したがって、日本語を話す人を連れて行くか、手信号を使用してください。

またここに来ます。

さゆり
18 十月 2019 6:29

1人で切り盛りされているお店です。
注文はとらず、お料理とワインが出てきました。
お肉が苦手と一応申告しました。
スパークリングワインとロゼワイン。
ハム、生牡蠣、スープ、自家製パン、アンコウ。
美味しかったですが、五千円はちょっとお高く感じました。

Robbie
28 七月 2018 8:53

We thought this was a great place. The wine branding isn’t listed and tastes mostly cheap. The food is unique, but when you order a ¥2,400 steak and it’s really a raw burger.nothing is as it’s portrayed to be and there is no explanation or care. The menu is a chalk board on the wall. Pasta was way over cooked making then noodles gummy. There is only one person working here, no waiter it’s only the chef. A few items on the small chalk board menu are sold out. The final price did not match what I would pay. We ended up walking out with half finished food.

J M P
09 七月 2017 13:54

The chef is a master of his craft. The food is deliciously fantastic! It is a great dining experience.

Heather
23 五月 2017 16:08

Amazing staff, fantastic food. The wine was excellent, there was only 1 or 2 staff but they were very kind. The main server spoke very little English but made great e efforts. Course menu and all very well prepared and presented. Only complaint are the hours should be updated on their website.

レビューを追加